メキシコ湾のヤドカリはまるで○○みたいだよ【アメリカ子供ブログ・動画】

      にほんブログ村 英語ブログ 子供英語教室へ

メキシコ湾でヤドカリをつかまえたよ!

まずは動画を見てね!

動画に出てきた単語

◆Hermit crab  ヤドカリ

※2匹以上になると Hermit crabs    複数だから s をつけてね。

◆Crawfish ザリガニ

Hugo ブログ

Hello!

Today I went to a crawfish party in Gulfport.

It was boring, so I decided to go to the beach.

That’s when I found hermit crabs.

I found about nine hermit crabs,and I took one home.

Down in Mississippi, the hermit crabs look like spiders.

But Japanese hermit crabs are beautiful !

After a few days he died.

I was sad so I’ll never bring them back home.

Hugo

<日本語やく>

ハロー!

今日はガルフポートで行われた”ザリガニパーティー”に行ってきたよ。

でも(大人ばかりだから)つまらなくて、ビーチの方にいたんだ。

そしたらその時にヤドカリを見つけたんだよ!

9匹くらい見つけて、そのうち1匹だけ持って帰ったんだ。

ミシシッピー南部のヤドカリは、クモみたいなんだよ。

日本のヤドカリはきれいだよね。

でもね、数日後に死んじゃったんだ。

悲しかったよ、だからもう二度と家に持って帰らないようにするんだ。

Hugo

おうちの方へ ~ヒューゴママより~

メキシコ湾に住んでいるヤドカリは、
日本で見かけるあの可愛いヤドカリではなく、
かなりUgly なんです。(アグリー 意味:醜い)

足はまるで蜘蛛のように異様な感じで、
初めて見た時は私も「うえ~っ」となりました。

https://keywestcharters.wordpress.com(画像借りました)

実は私たちがこちらに越して来た当初に、
海岸でヤドカリを見つけたヒューゴ(当時4歳)は、

どうしても飼いたいということで、
しぶしぶそのアグリーなヤドカリを、
5、6匹持ち帰ったのです。

ペットショップに行って必要なものをすべて揃え、
飼い方の勉強もネットで調べたりして・・・。

でもやはり環境が変わるとダメなんですよね。
全て死んでしまったんです。

もう二度とヤドカリは持ち帰らない!
と心に決めたはずなのに、今回また
「一匹だけ持って帰る」と言い出したのです。

最初は元気だったのですけど・・・・・
4、5日あとにご愁傷さまになってしまいました。

ホントに可哀想なことをしてしまいました。
自然界の生きものは、自然界にいることが大事なんですね。

今回はさすがに納得した様子で(もう10歳だから)
もう二度と持ち帰らない!と固く心に誓ったようです。

ヤドカリはとてもデリケートな生き物のようです。
どんな動物でも飼うなら事前にしっかりと準備が必要ですね。